Тяжелое наказание

Тяжелое наказание

Спасибо! Со временем я обязательно пойму как устроен ваш мир.

Вопрос: микроплёнка — это физический объект (человек, предмет, место, растение, животное, вещество)? Можно это увидеть, услышать, унюхать, пощупать, потрогать?

Синонимы к слову «тяжёлое наказание»:

  • Но надо заметить, что самым тяжёлым наказанием был выговор старшего начальника в присутствии части после разбора проступка.
  • Любой другой понёс бы тяжёлое наказание за всякую попытку приблизиться к избушке: утонул бы в болоте или его задрал бы медведь.
  • (все предложения)
  • Карта слов и выражений русского языка

    Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

    Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

    Тяжелое наказание

    Но надо заметить, что самым тяжёлым наказанием был выговор старшего начальника в присутствии части после разбора проступка.

    Так, что сейчас мы спасли тебя от тяжёлого наказания и самих себя от кары короля.

    Любой другой понёс бы тяжёлое наказание за всякую попытку приблизиться к избушке: утонул бы в болоте или его задрал бы медведь.

    Делаем Карту слов лучше вместе

    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

    Вопрос: мачизм — это что-то положительное, отрицательное или нейтральное?

    Связанные слова и выражения

    Предложения со словом «тяжёлое наказание»:

  • Так, что сейчас мы спасли тебя от тяжёлого наказания и самих себя от кары короля.

Оставить комментарий

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

kartaslov.ru

тяжелое наказание

Большой англо-русский и русско-английский словарь . 2001 .

Смотреть что такое «тяжелое наказание» в других словарях:

тяжелое — • тяжелое бремя • тяжелое горе • тяжелое заболевание • тяжелое испытание • тяжелое наказание • тяжелое нарушение • тяжелое оскорбление • тяжелое осложнение • тяжелое отравление • тяжелое повреждение • тяжелое поражение • тяжелое последствие •… … Словарь русской идиоматики

наказание — • большое наказание • жестокое наказание • максимальное наказание • нещадное наказание • страшное наказание • суровое наказание • сущее наказание • тяжелое наказание • тяжкое наказание • ужасное наказание … Словарь русской идиоматики

наказание — 1. О мере воздействия, взыскании; каре. Безжалостное, бесчеловечное, божеское, божье, варварское, глупое, гуманное, драконовское, дьявольское (разг.), жесткое, жестокое, зверское (разг.), легкое, мучительное, мягкое, незаслуженное, нелепое,… … Словарь эпитетов

тяжёлый — ая, ое; жёл, жела, жело. 1. Имеющий большой вес, с грузом большого веса; противоп. легкий. Тяжелый камень. Тяжелый чемодан. Тяжелая баржа. □ Лошадь несколько раз останавливалась, чтобы перевести дух. Воз был большой, а свежее сено тяжело. Мамин… … Малый академический словарь

ТЯЖЁЛЫЙ — тяжёлая, тяжёлое; тяжёл, тяжела, тяжело. 1. Имеющий большую тяжесть, большой вес. Тяжелый груз. Тяжелый чемодан. Тяжелая поклажа. Тяжелая ноша. Тяжело (нареч.) нагруженный экипаж. Борец тяжелого веса (спорт.). «В тяжелых сапогах с оторочкой.»… … Толковый словарь Ушакова

тяжелый — тяжёлый ая, ое; жёл, жела/ 1) Имеющий большой вес; невесомый. Тяжелая сумка. Тяжелая баржа. Мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами, что никогда тяжелый шар земной не уплывет под нашими ногами (Цветаева). Синонимы … Популярный словарь русского языка

Персональный фол — Основная статья: Фол Персональный фол наказание в баскетболе. Замечание игроку, фиксируемое в протоколе, за ошибку при контакте с соперником. В зависимости от характера ошибки различна степень наказания от вбрасывания мяча пострадавшей… … Википедия

Галера большое гребное судно — Г. (итальянск. galia, gallia, англ. galley, немецк. Galeere, шведск. galer, galeja, датск. galei, голл. galey, на языке иллирийцев и далматинцев katorga) большое гребное судно с одним рядом весел, бывшее в употреблении для военных целей в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Галера, большое гребное судно — Г. (итальянск. galia, gallia, англ. galley, немецк. Galeere, шведск. galer, galeja, датск. galei, голл. galey, на языке иллирийцев и далматинцев katorga) большое гребное судно с одним рядом весел, бывшее в употреблении для военных целей в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ЭДГАР — Английский король из Саксонской династии, правивший в 959 975 гг. Сын Эдмунда I. Ж.; Эльфрида. Род. 944 г., ум. 975 г. Еще в 957 г. Эдгар был провозглашен королем на севере страны, а в 959 г., после смерти брата Эдви, вся страна признала его… … Все монархи мира

ЗЕВС — • Ζεύς, Iupiter, сын Кроноса и Реи (Hesiod. theog. 453), отсюда Κρονίων, Κρονίδης, Saturnius; брат Посейдона, Гадеса, Гестии, Деметры и Геры, муж Геры, могущественнейший и высочайший из богов греческого народа, державный властитель… … Реальный словарь классических древностей

dic.academic.ru

Русско-английский перевод ТЯЖЕЛОЕ НАКАЗАНИЕ

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012

Еще значения слова и перевод ТЯЖЕЛОЕ НАКАЗАНИЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ТЯЖЕЛОЕ НАКАЗАНИЕ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ТЯЖЕЛОЕ НАКАЗАНИЕ in dictionaries.

  • ТЯЖЕЛОЕ НАКАЗАНИЕ — severe punishment
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ТЯЖЕЛОЕ НАКАЗАНИЕ — severe punishment
    Большой Русско-Английский словарь
  • НАКАЗАНИЕ — Punishment
    Русско-Американский Английский словарь
  • НАКАЗАНИЕ — punishment; ( взыскание ) penalty в наказание — as a punishment телесное наказание — corporal punishment что за наказание! разг. …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • НАКАЗАНИЕ — с. punishment; жестокое
  • corporal punishment; альтернативное

    юр. alternative punishment; дисциплинарное …
    Русско-Английский словарь общей тематики

  • ТЯЖЁЛОЕ — Heavy
    Russian Learner’s Dictionary
  • ТЯЖЕЛОЕ — Heavy
    Russian Learner’s Dictionary
  • НАКАЗАНИЕ — punishment
    Russian Learner’s Dictionary
  • НАКАЗАНИЕ — с. punishment; ( взыскание ) penalty в наказание — as a punishment телесное наказание — corporal punishment что за наказание! …
    Русско-Английский словарь
  • НАКАЗАНИЕ — с. punishment; ( взыскание ) penalty в наказание — as a punishment телесное наказание — corporal punishment ♢ что за …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • НАКАЗАНИЕ — ср. 1) punishment; penalty ( взыскание ) ; nuisance разг. подвергать наказанию (кого-л.) — to impose a penalty (upon) «божье …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • НАКАЗАНИЕ — Punishment
    Британский Русско-Английский словарь
  • НАКАЗАНИЕ — Penalty
    Британский Русско-Английский словарь
  • НАКАЗАНИЕ — penalty, sentence, punishment, mulct
    Русско-Английский экономический словарь
  • НАКАЗАНИЕ — с. punishment; жестокое

    brutal/cruel punishment; мягкое

    lenient punishment; телесное

    юр. alternative punishment; дисциплинарное

    воен. authority punishment;

    тюремным …
    Русско-Английский словарь — QD

  • НАКАЗАНИЕ — chastisement, ban, infliction, mulct, pain устар., penality разг., penalty, poena, punishment, (по приговору) sentence, term амер.
    Русско-Английский юридический словарь
  • НАКАЗАНИЕ — НАКАЗАНИЕ см.также ВИНА , КАРА Разберись, кто прав, кто виноват, да обоих и накажи. Александр Пушкин Кто жалеет розги своей, …
    English-Russian aphorisms, русские афоризмы
  • НАКАЗАНИЕ — ср. 1) punishment penalty (взыскание) nuisance разг. подвергать наказанию (кого-л.) – to impose a penalty (upon) в наказание – as …
    Большой Русско-Английский словарь
  • НАКАЗАНИЕ — наказание punishment;penalizing
    Русско-Английский словарь Сократ
  • SEVERE — прил. 1) строгий, суровый severe punishment ≈ строгое, суровое наказание strict 2) а) резкий, сильный (о ветре, головной боли и …
    Большой Англо-Русский словарь
  • WHEEZE — 1. сущ. 1) тяжелое дыхание, одышка, сопение, хрип 2) а) шутка, набившая оскомину, часто повторяемая эстрадниками б) банальное изречение 2. …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TRIAL — 1. сущ. 1) испытание, проба I took the car out for a trial on the roads. ≈ Я вывел автомобиль, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SQUEEZE — 1. сущ. 1) а) сжатие, пожатие; прессование, сдавливание Syn : compression б) рукопожатие, объятие Syn : handclasp; handshake, embrace 1. …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SORE — 1. сущ. 1) болячка, рана, язва canker sore ≈ гангренозная язва cold sore ≈ герпес, лихорадка (часто на губах) open …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SMASHER — I сущ. 1) сл. а) нечто сногсшибательное б) эффектный, неотразимый человек 2) разг. резкий ответ; критический отзыв; разгромная рецензия 3) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SENTENCE — 1. сущ. 1) а) приговор, осуждение, обвинительное заключение to commute, reduce a sentence ≈ смягчать приговор, сократить срок наказания to …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RAT — I 1. сущ. 1) а) крыса black rat brown rat water rat б) ондатра; выхухоль Syn : musk-rat 2) перен. …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PUNISHMENT — сущ. 1) а) кара, наказание to administer punishment to ≈ применять наказание to escape punishment ≈ избежать наказания, остаться безнаказанным …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PLUMP — I 1. прил. 1) полный; округлый, пухлый Syn : fat 2) обильный, богатый, достаточный Syn : ample, abundant 2. гл. …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PENALTY — сущ. 1) а) наказание; взыскание; штраф to impose a penalty ≈ назначать наказание to pay a penalty ≈ расплачиваться to …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MUCKER — 1. сущ. 1) разг. тяжелое падение; перен. большая неудача, провал, крах come a mucker go a mucker 2) разг.; амер. …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOOP — I 1. сущ. 1) обод, обруч to roll a hoop ≈ катать обруч Syn : rim, felloe 2) ворота (в …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEAVY — 1. прил. 1) тяжелый Syn : weighty 2) крупный; толстый The boy is so heavy he needs extra-large shirts. ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HANDFUL — сущ. 1) а) пригоршня; горсть Syn : hand б) перен. горстка, небольшое количество This disease is usually incurable, but in …
    Большой Англо-Русский словарь
  • GRANNIE — сущ. 1) а) ласк. бабуля, бабушка, бабуся Syn : grandmother 1. б) суетливый человек 2) диал. старуха (часто в качестве …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CRUSHING — прил. сильный, сокрушительный, тяжелый, уничтожающий crushing defeat crushing reply Syn : heavy (техническое) дробление, грубое измельчение сокрушительный; уничтожающий — * …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CROOK — 1. сущ. 1) крючок, крюк 2) а) епископский посох Syn : crosier б) посох чабана Syn : staff, stick 3) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ТЯЖЁЛЫЙ — 1. heavy тяжёлый груз — heavy load борец тяжёлого веса спорт. — heavy-weight 2. ( суровый ) heavy, severe тяжёлое …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • HEAVY — _I 1. ʹhevı n 1. = heavyweight I 2. 1> (the Heavies) гвардейские драгуны ( в английской армии ) 2> …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • PENALTY — penalty сущ.1) а) наказание; взыскание; штраф to impose a penalty — назначать наказание to pay a penalty — расплачиваться to …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • HEAVY — heavy прил.1) а) тяжелый, тяжеловесный a heavy load — тяжелый груз How heavy are you? — Сколько вы весите? Protons …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • HEAVY — I 1. [ʹhevı] n 1. =

    weight I 2. 1) (the Heavies) гвардейские драгуны ( в английской армии ) 2) …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • HEAVY — _I 1. ʹhevı n 1. = heavyweight I 2. 1> (the Heavies) гвардейские драгуны ( в английской армии ) 2> …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • PUNISHMENT — сущ. 1) а) кара, наказание to administer punishment to — применять наказание to escape punishment — избежать наказания, остаться безнаказанным …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • PENALTY — сущ. 1) а) наказание; взыскание; штраф to impose a penalty — назначать наказание to pay a penalty — расплачиваться to …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • HEAVY — 1. прил. 1) а) тяжелый, тяжеловесный a heavy load — тяжелый груз How heavy are you? — Сколько вы весите? …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • PUNISHMENT — сущ. 1) а) кара, наказание to administer punishment to — применять наказание to escape punishment — избежать наказания, остаться безнаказанным to impose, inflict punishment on …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • PENALTY — сущ. 1) а) наказание; взыскание; штраф to impose a penalty — назначать наказание to pay a penalty — расплачиваться to pay the full penalty for …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • ТЯЖЁЛЫЙ — 1. heavy тяжёлый груз — heavy load борец тяжёлого веса спорт. — heavy-weight 2. ( суровый ) heavy, severe тяжёлое …
    Русско-Английский словарь
  • ТЯЖЁЛЫЙ — 1. heavy тяжёлый груз — heavy load борец тяжёлого веса спорт. — heavy-weight 2. ( суровый ) heavy, severe тяжёлое …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • PUNISHMENT — сущ., юр. наказание, взыскание capital punishment — смертная казнь authority punishment — дисциплинарное взыскание corporal punishment — телесное наказание cruel and unusual punishment — жестокое …
    Англо-Русский словарь по экономике
  • PENALTY — сущ. 1) наказание death penalty — смертная казнь commuted penalty — смягчённое наказание criminal penalty — уголовное наказание custodial penalty — наказание, связанное с лишением …
    Англо-Русский словарь по экономике
  • ТЯЖЕЛЫЙ — (тяжёлый) прил. 1) heavy борец тяжелого веса спорт — heavy-weight тяжелый груз — heavy load 2) ( суровый ) heavy, …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • PENALTY — сущ. 1) юр. наказание disciplinary penalty — дисциплинарное взыскание custodial [non-custodial] penalty — наказание связанное [не связанное] c лишением свободы criminal penalty — уголовное …
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту
  • ТЯЖЕЛЫЙ — прил. 1) heavy борец тяжелого веса спорт – heavy-weight тяжелый груз – heavy load 2) (суровый) heavy, severe тяжелые испытания …
    Большой Русско-Английский словарь
  • SORE — 1. сущ. 1) болячка, рана, язва canker sore ≈ гангренозная язва cold sore ≈ герпес, лихорадка (часто на губах) open …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SEVERE — прил. 1) строгий, суровый severe punishment ≈ строгое, суровое наказание strict 2) а) резкий, сильный (о ветре, головной боли и …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SENTENCE — 1. сущ. 1) а) приговор, осуждение, обвинительное заключение to commute, reduce a sentence ≈ смягчать приговор, сократить срок наказания to …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PUNISHMENT — сущ. 1) а) кара, наказание to administer punishment to ≈ применять наказание to escape punishment ≈ избежать наказания, остаться безнаказанным …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PENALTY — сущ. 1) а) наказание; взыскание; штраф to impose a penalty ≈ назначать наказание to pay a penalty ≈ расплачиваться to …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • HEAVY — 1. прил. 1) тяжелый Syn : weighty 2) крупный; толстый The boy is so heavy he needs extra-large shirts. ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • GRANNIE — сущ. 1) а) ласк. бабуля, бабушка, бабуся Syn : grandmother 1. б) суетливый человек 2) диал. старуха (часто в качестве …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CRUSHING — прил. сильный, сокрушительный, тяжелый, уничтожающий crushing defeat crushing reply Syn : heavy (техническое) дробление, грубое измельчение сокрушительный; уничтожающий — * …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • slovar-vocab.com

    Муж женщины, зарезавшей своих детей, просит для нее самое тяжелое наказание

    Житель села «Гойбу» в Ургенчском районе Хорезмской области Узбекистана Бердибой Янгибоев просит для своей жены самое тяжкое наказание. В прошлом месяце его жена Дильноза Худойберганова зарезала ножом двух собственных детей. 7-летняя дочь супругов Шахло скончалась на месте, а 10-летний сын Бозорбой был тяжело ранен.

    В беседе с репортером «Озодлик» (Узбекской редакции радио «Свобода») муж Дильнозы Худойбергановой, в прошлом месяце зарезавшей ножом двух собственных детей, говорит, что желает своей жене самое тяжкое наказание.

    – Пусть убийцу моего ребенка накажет правительство, пусть ей дадут самое тяжкое наказание! Она убила мою маленькую девочку. Жена должна быть наказана за убийство дочери. Я ненавижу ее. Я не пошел к ней в тюрьму, не пойду и в суд, — говорит Бердибой Янгибоев.

    По словам очевидцев, во время следствия Дильноза Худойберганова заявила, что зарезала ножом собственных детей, потому что ей было трудно зарабатывать на жизнь.

    Однако, по словам ее мужа, у жены не было никаких оснований, чтобы жаловаться на финансовое положение в семье.

    – Она сама получала свою зарплату. В доме все было, еды было достаточно! Я сам получал 350 тысяч сумов (около 58 долларов США), жена – 250 тысяч сумов (около 40 долларов США). Кроме того, мы занимаемся земледельем, у нас есть две теплицы. Мы все были удивлены ее поступком, — говорит Бердибой Янгибоев.

    Дильноза Худойберганова работала уборщицей в сельской школе №15. Ее муж Бердибой работал в этой же школе охранником.

    В разговоре с «Озодлик» он говорит, что благодарен богу за то, что сын остался в живых.

    – Мы только что выписались из больницы, он в шоке, сильно напуган, вообще не разговаривает. Мы не говорим ему о смерти сестренки, — говорит Бердибой Янгибоев.

    Село «Гойбу», которое находится в 10 километрах от административного центра Хорезма – Ургенча, считается одним из самых бедных населенных пунктов в области. В этом селе практически нет семьи, члены которой не находились бы на заработках.

    В последнее время в Узбекистане все чаще встречаются случаи умышленных убийств, совершаемых на бытовой почве.

    В феврале этого года в Карманинском районе Навоийской области 28-летняя жительница была задержана по подозрению в убийстве собственного отца. Орудием убийства стал топор.

    В ходе следствия молодая женщина заявила, что совершила убийство на почве семейных неурядиц.

    В июле этого года «Озодлик» сообщал о том, что жительница села «Пастки Куштамгали» в Булунгурском районе Самаркандской области зарезала ножом мужа-пьяницу.

    www.ozodlik.org

    admin

    Обсуждение закрыто.